Диалоги с иностранцами про Новый Год

— (поляк) Георгий. Я что хочу сказать. Нельзя столько пить.

— Можно.

— (француз) Мне всё нравится. Ты одно скажи — почему десять дней надо праздновать? Ведь праздник на одну ночь.

— За ночь люди не могут съесть то, что готовили неделю.

— А зачем так много готовить?

— Ты когда-нибудь второго января, сидя в трусах на кухне, ел салат оливье столовой ложкой прямо из салатницы?

— (в ужасе) Нет.

— Тебе не понять экстаз этого наслаждения.

— Я тут живу и работаю пять лет. Но на НГ уезжаю из России.

— Почему?

— Это безумие трудно пережить.

— Ты немец, поэтому тебе так тяжело.

— То есть?

— Отступление вашей армии от Москвы началось 5 декабря 1941 года, когда у нас ещё не пьют. Повезло: задержись вы на три недели, на Новый год вас бы вообще порвали.

— А у нас в Малайзии Новый год один день отмечают.

— Господи, как скучно вам жить.

— (испанец) Вы пьёте всей страной.

— Да.

— Потом едите.

— Да.

— Потом спите.

— Да.

— Мне нравится. В Испании так круглый год живут.

— (эфиоп, уехавший на родину после 25 лет жизни в Москве) Я всё могу понять. Ведро водки с шампанским за сутки. К собакам привязывают ленты для ёлки. Хлопушки с конфетти. Одного не понимаю — зачем в минус тридцать выходить на улицу выпимши, и играть там в снежки?

— Так прикольно же.

— Слушай, я потому и уехал — климат у вас сатанинский. Каждая следующая зима — как новая, привыкнуть невозможно. И вы зимой мороженое едите. И кусками льда на Новый год кидаетесь. Нет, спасибо, хватит.

— (француз) У тебя был секс с незнакомой женщиной на Новый год?

— (задумчиво) Был, но не так, чтоб незнакомая. Ну то есть, я ее раньше знал, но немного. Так считается?

— Не совсем.

— Мы на «вы» были. И даже в процессе на «ты» не перешли.

— Ладно, тогда посчитаем за незнакомую. А было что-то знаковое, романтическое для тебя в эту ночь?

— Ну да. Мандарины потом в постели жрали.

— (американец) У вас культ Нового года.

— А у вас культ Рождества.

— Рождество — это Иисус. А ваш бог — салат оливье.

— Ты завидуешь?

— (со вздохом)… Ну… если честно, так, немного.

— (голландец) Откровенно не понимаю вашу «селёдку под шубой». Рыба, картошка, яйца, майонез. А люди едят и веселятся. Может, там ещё что-то содержится?

— В твоём случае лучше добавить марихуану.

— И что? Мне понравится?

— Не факт, но кушать будет весело.

— (немец) У вас дед Мороз всегда такой пьяный?

— Нет, только на Новый год.

Материал: https://tanya-mass.livejournal.com/5049455.html
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Proper на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Читайте также:

новые старые
На почту
Dimm_on
Dimm_on

Испанец — красава…

Ոሉαዙҿτα ಭҿҝҿሉҿʓяҝα〄
Ոሉαዙҿτα ಭҿҝҿሉҿʓяҝα〄

Из смешногА
comment image

Giga
Giga

Нет, я не праздную «Свинью»,
И «Петуха» не отмечаю.
Свинину ем, и водку пью,
И что хочу, то надеваю.

Какой простите Год «Свиньи»?
Мы праздники позабывали,
Родные, русские, свои,
А вот чужих по нахватали.

Кто этот Год «Свиньи» встречает,
Сейчас напомнить я хочу.
Он в феврале лишь наступает,
Ей богу люди, не шучу.

Видать китайцами мы стали,
Живём по их календарям?
Похоже, что завоевали
Давно нас всех, скажу я вам.

Вон Санта Клаус на открытках,
Родным нам стал Хэллоуин,
Сомнительный по всем прикидкам,
«Любовный символ» Валентин.

Как шут их Санта в колпаке,
В своей кургузой обдергайке.
В американском босяке,
Я вижу только попрошайку.

И взять наш Дедушка Мороз,
А рядом с ним какая внучка!
Их Санта, как побитый пёс,
С ним по сравненью, просто жучка.

Я как представлю, россияне,
Мне даже страшно аж подумать,
Поднявшись дружно за столами,
Под бой Курантов будут хрюкать.

И чтобы в Праздник избежать,
Меж нами недоразумений,
Хочу друзья вам всем сказать,
Прошу свиней не присылать,
Мне в Новогодних поздравленьях.

По славянскому календарю символ 2019 г. Парящий орёл, олицетворение солнечного божества. Орел по старославянски — свет. Грядут большие перемены. А год свиньи пусть празднуют китайцы.

Henren
Henren

А какое отношение имеет иудейское летоисчисление к славянским богам?

Giga
Giga

Для тебя может и иудейское. А для меня общепринятое у нас и не только.
Славянские боги? Ну, можешь отмечать год свиньи, кто тебя неволит то? Каждому свое, в меру тараканов в голове

Giga
Giga

comment image
Всех с наступающим годом Парящего Орла

Giga
Giga

Амурская область поздравляет всех с Новым Годом! У нас уже наступил. Движется дальше 🙂
Всем всех благ, здоровья, счастья!
С Новым Годом, друзья!

Gena
Gena

С Новым Годом! У нас уже наступил!

Чтобы добавить комментарий, надо залогиниться.