О вреде сквернословия
В одной из библиотек Уфы девятиклассникам прочли лекцию о вреде сквернословия. Как сообщили в мэрии города, библиотекарь Татьяна Выдрина во время этического часа под названием «Какой ты, такой и мир» рассказала ученикам школы № 104 об истории сквернословия и, в частности, заявила, что при Алексее Михайловиче Романове (Тишайшем) «за использование непотребных слов налагалось жестокое наказание — вплоть до смертельной казни»
Сославшись на «множество исследований в разных странах», Выдрина «просветила» детей, заявив, что «каждое произнесенное нами слово очень отчетливо влияет на наши гены».
«Слова влияют на ДНК, при брани гены корежатся и рвутся хромосомы, гены меняются местами. Запускается программа самоликвидации — человек быстро стареет, деградирует», — передает мэрия рассказ библиотекарши.
«Напоследок школьникам был дан вредный совет — хотите стать неудачником и ничего в жизни не добиться — продолжайте материться!» — говорится в заключение релиза.
В сборнике конца XI века “Сётоку коёсю” (Собрание старых песен из книги годов Сётоку) есть песня из провинции Хиго на острове Кюсю. Считается, что она относится к песням, посвященным божеству Сидара. Текст ее выглядит так: Сидо утана таритана сидо утирара сидо утира таритана сида утирара тоу ари таританана тоу тарара.
С точки зрения японского языка песня представляет собой набор бессмысленных звукосочетаний. По словам японского комментатора, уже исполнители эпохи Хэйан не понимали ее текст. Но продолжали исполнять.
По глиняной табличко ещё сырой — прополоз тороканъ? А все подумале шо ета древний шоувесьпзиес йазыг.
И терь поют: “Тарара тоу!”.
Пняна. Сидоров значит…
Мат святое, без него ни в войне не победить, ни гвоздь забить