Церебральный хохлоглист освоил русский язык

Можно как угодно относиться к Дмитрию Евгеньевичу Галковскому и его историческим штудиям. Но вот за что я его уважаю – так это за точность описания всех без исключения процессов гниения Украины и гнилого же “украинства”. В чём и предлагаю убедиться всем желающим:

Подавляющее большинство украинцев хорошо знает русский язык, а для простого большинства это язык родной – “по-украински” они большей частью притворяются и юродствуют. Тем не менее в том, что по-русски говорят русские, и что говорят украинцы, разница ОГРОМНАЯ. Я не о примитивности речи и бедности словарного запаса (хотя это, само собой, есть), а о сути.

В украинских репликах поражает абсолютная непохожесть на сам строй русской культурной речи. Признаков “коренизации” несколько:

1. Позиция абсолютного нравственного и интеллектуального превосходства над собеседником. Всё говорится брезгливо, через губу, коротко, без каких-либо смягчений и уточнений. ВЕРДИКТ И ПРИГОВОР.

2. Никаких оснований для такого превосходства у говорящего нет. Очевидно, что, например, в моём случае, пишут люди моложе меня в два раза, не достигшие моего уровня образования и вообще в жизни никак себя особо не проявившие. Это какие-то студенты техникумов, мелкие программисты и клерки, зачастую просто бездельники. В самих текстах никаких подтверждений абсолютного и необсуждаемого превосходства тоже нет – наоборот, написано скверно, фактов ноль, общее впечатление хамства и убогости.

3. В рассуждениях постоянно присутствует ругань, причём это ругань простолюдина – абсолютно без какого-то остроумия, пусть и брутального, и без какой-либо привязки к личности оскорбляемого. Когда пожилого человека называют сопляком, краснобая заикой и отца пятерых детей – задротом.

4. Хотя человек пишет в чужом блоге и лично автора не знает, в каждом его слове сквозит обида. Получается что он несчастный, его обидели, причём совершенно непосредственно, по-детски. Вроде отняли игрушку, не поделили конфетой или обозвали жирдяем. Эта обида искренняя, когда дрожат губы и наворачивается слеза, при этом как у детей, у человека совершенно нет мысли, что он может кого-то обидеть сам, и более того, обижает именно в этот момент, причём, что характерно, человека который его лично не знает и уже по этому лично обидеть не может. Видимо отсюда возникло знаменитое “а нас за що?”.

5. Все мысли оппонента, а также его попытки ведения диалога автоматически квалифицируются как искусственная инсценировка, причём ведущаяся не из-за какого-то ложно понятого эстетизма, а буквально, за деньги. То есть человек абсолютно уверен что любое другое мнение настолько невероятно, что возможно только в виде подставы и осуществления злой воли неведомого заказчика. На роль последнего как правило выбираются находящиеся за кадром “тёмные силы” – “путинский режим”, “ФСБ”, “движение Наши”, “жена Наташа” и т.д. и т.п.

6. Постоянно ведётся примитивная механическая переадресация любой критики. Например украинец в ответ на первые пять пунктов сразу же напишет: “Галковский считает нас быдлом, ругается, хамит, по-детски обижается на то, что мы считаем его агентом ФСБ, и чтобы это замаскировать, сам механически переадресует это обвинение”.

Любопытно, что иногда (иногда!) подобные генетические черты просматривались и в российских собеседниках, но почти всегда я вдруг с удивлением обнаруживал, что по своему происхождению это украинцы или украинские евреи. Видимо, в самой почве и воздухе Украины “шо-то е”. В УССР – так точно.

И, господи, только сейчас понимаешь, какое огромное облегчение было для России всеми правдами и неправдами отделиться от “южных тормозов”. Думаю, всё хорошее, что было в России за последние 30 лет – именно от этого. Присоединить обратно потерянное, конечно, можно, но частями и пропустив через горнило “деукраинизации”. Чтобы ДУХА польских крестьян не было.

PS. Видите – даже Галковский заметил, что “в самой почве и воздухе Украины шо-то е”. Это то, что мы условно называем “церебральный хохлоглист” – некий виртуальный паразит, который поражает мозг человека и превращает его в паяца.

Я думаю, такие люди (безнациональные по сути манкурты со специфической когнитивной деятельностью мозга) особенно часто “евреями” прикидываются. Как, впрочем, и “украинцами”. В которые они записались потому, что это было выгодно. Было выгодно поехать в Израиль — и вот чел кривляется “под еврея”. Было выгодно украинствовать — украинствуют. А если бы история сложилась по-другому и было бы выгодно быть русским, то все эти хлопчики демонстративно окали бы и гекали и вообще бы вели себя как Герман Стерлигов.

Давно известная фишка в гейм-среде – если иностранец исходит на дерьмо на ровном месте, то скорее всего это поляк, а если так себя ведет как бы наш, русскоязычный — то всенепременно это “украинец”. Есть исключения, но статистически они ничего не меняют. Я думаю, это психологическое. Те самые поиски причины не в себе, а в окружающей среде.

За всё время наблюдения за Галушкиным каганатом, я всего лишь 2 раза встретил нечто эксклюзивное, не отзеркаленное и не скопированное с других.

Материал: https://peremogi.livejournal.com/57222831.html
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Proper на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Читайте также:

6 Комментарий
старые
новые
Встроенные Обратные Связи
Все комментарии
Henren
Henren
2 лет назад

Галковски? Вас ис дас? Юде?

Chernomor
Chernomor
для  Henren
2 лет назад

Канешна. Мимикрия, куда ж без неё.

Stazi ll
Stazi ll
для  Henren
2 лет назад

Чудо-Юде? Фоер!

Henren
Henren
для  Stazi ll
2 лет назад

Бестимт, ин нахстен цайт. Абер зюст солер ин Сибериен арбайтен.

Базилевс
Базилевс
для  Henren
2 лет назад

Йа-йа, дас беШтиммт, СибИриен! Но произноси, болярин, слова божественного языка правильно!
Не поймем Хенренову псевдонемецкую абракадабру – то ли “Но сладкому солисту в Сибири работать”?, а уж если “Но должен после расстрела в Сибири работать”, то “Абер золль нах дем шиссен ин Сибириен арбайтен.
Дойчи еще не настолько опаскудились, как наглосаксы, сохраняют традиционное Гётевское произношение.

Gena
Gena
2 лет назад

Halk-offsky ,конечно же,m&dack первостатейный,но наблюдение верное.

Чтобы добавить комментарий, надо залогиниться.